• 學院新聞
    學院新聞
    當前位置:
    中國政法大學張法連教授在我院成功舉辦學術講座

    發布者:     發布時間:2020-09-27     瀏覽次數:54

    為增強我院師生對法律翻譯的學習和研究興趣,9月25日上午,中國政法大學張法連教授受邀在文科樓522做了題為“法律翻譯的倫理觀思考”的學術講座。講座由外國語學院(國際教育學院)黨委書記兼院長陳國興教授主持,外國語學院部分教師及2019級、2020級英語筆譯專業研究生參加。

    講座開始,張教授首先從“什么是法律語言服務”這一問題引入,介紹了法律語言服務和法律英語翻譯的內涵,認為法律英語是做好涉外法律服務所必需的工作語言,也是涉外法律工作的關鍵,法律就是語言。接著,就涉外法律專業人才培養,張教授指出,中國不缺律師,缺的是涉外法律翻譯人才。在目前的大背景下,創新涉外法律人才培養機制和教育方法正當其時,同時強調了外語教學要面向國家戰略需要的重要性。

    隨后,通過對法律語言服務倫理觀三個基本構成要素的剖析,張教授認為翻譯活動不可避免地會具有倫理性,進而指出由于法律語言的特殊性,譯者必須掌握法律語言及與法律語言交際相關的文化能力。

    本次講座進一步加深了同學們對法律翻譯的了解和重視程度,激發了大家對法律英語翻譯的興趣,使同學們在今后的學習中更具目的性、針對性和效率性,也為對這一方面感興趣的師生提供了研究的方向。


    Copyright © 2020 School of Foreign Languages.QiLu University of Technology.  版權所有:齊魯工業大學外國語學院(國際教育學院)  [網站管理]
    地址:山東省濟南市長清區大學路3501號  郵編:250353  魯ICP備05046217號
    江苏快三走势